Idioms for Making Things Better: A Comprehensive Guide
Idioms are colorful expressions that add depth and nuance to the English language. Mastering idioms related to improvement and rectifying situations is crucial for effective communication.
This article provides a comprehensive exploration of idioms used to describe making things better, covering their meanings, usage, and providing numerous examples to enhance your understanding. Whether you’re an English language learner or a native speaker aiming to refine your vocabulary, this guide will equip you with the tools to express improvement and positive change with precision and flair.
Table of Contents
- Introduction
 - Definition of Idioms for Making Things Better
 - Structural Breakdown
 - Types and Categories of Idioms
 - Examples of Idioms
 - Usage Rules
 - Common Mistakes
 - Practice Exercises
 - Advanced Topics
 - FAQ
 - Conclusion
 
Introduction
Idioms are an integral part of the English language, enriching conversations and adding layers of meaning that literal language often misses. Understanding idioms related to ‘making things better’ is particularly valuable because it allows us to express hope, resolution, and positive change with greater impact.
This article delves into a variety of such idioms, explaining their meanings, origins, and proper usage. By mastering these expressions, you can communicate more effectively and confidently in both formal and informal settings.
Whether you’re working towards fluency or simply aiming to enhance your communication skills, this guide offers the knowledge and practice necessary to excel.
Definition of Idioms for Making Things Better
Idioms for “making things better” are expressions that convey the idea of improvement, repair, rectification, or enhancement of a situation, object, or relationship. These idioms often use figurative language to describe actions or processes that lead to a more desirable outcome.
They are typically used when a situation is flawed, damaged, or inadequate and requires intervention to reach a better state. These idioms are not meant to be taken literally; their meanings are derived from cultural context and common usage.
Understanding these idioms requires familiarity with both their literal components and their implied, figurative meanings.
Classification: These idioms can be classified based on the specific type of improvement they describe. Some focus on repairing physical damage, while others address relational or situational improvements. Some idioms are used in formal contexts, while others are more appropriate for informal conversations.
Function: The primary function of these idioms is to provide a concise and vivid way to describe the process of making something better. Instead of using lengthy, literal descriptions, these idioms offer a shorthand way to convey the same meaning, often adding a layer of emotional emphasis or cultural understanding.
Contexts: These idioms are used in a wide range of contexts, from everyday conversations to professional settings. They can be used to describe personal efforts to improve oneself, organizational initiatives to enhance performance, or even global efforts to address social issues. The specific idiom used depends on the context, the desired tone, and the intended audience.
Structural Breakdown
The structure of idioms for making things better varies widely, reflecting the diverse origins and evolution of these expressions. Some idioms take the form of verb phrases, while others are expressed as complete sentences or clauses.
Understanding the structural components of these idioms can aid in their correct usage and comprehension.
Verb Phrases: Many idioms in this category are verb phrases, consisting of a verb and one or more additional words (e.g., prepositions, adverbs) that modify its meaning. For example, in the idiom “patch things up,” the verb “patch” is modified by the preposition “up” to create a figurative meaning of repairing a relationship.
Sentence-like Structures: Some idioms are expressed as complete sentences or clauses, often using metaphorical language to convey the idea of improvement. For example, “turn over a new leaf” is a complete sentence that means to start behaving in a better way.
Figurative Language: A key characteristic of these idioms is their use of figurative language, such as metaphors, similes, and personification. These figures of speech create vivid imagery and add emotional depth to the expressions. For instance, the idiom “smooth things over” uses the metaphor of smoothing a surface to represent resolving a conflict.
Types and Categories of Idioms
Idioms for making things better can be categorized based on the specific aspect of improvement they describe. Here are some common categories:
Repairing Damage
These idioms focus on fixing something that is broken, damaged, or deteriorated. They often involve physical or metaphorical repair.
Improving Situations
These idioms describe actions that make a situation better, typically when the situation is undesirable or problematic.
Correcting Mistakes
These idioms emphasize the act of fixing errors, inaccuracies, or wrongdoings.
Adding Value
These idioms focus on enhancing something that already exists, making it more useful, effective, or appealing.
Examples of Idioms
The following sections provide extensive examples of idioms for making things better, organized by category. Each example includes the idiom, its meaning, and a sample sentence.
Repairing Damage Examples
This table provides examples of idioms related to repairing damage, along with their meanings and example sentences. These idioms are useful for describing situations where something is broken or damaged and needs to be fixed.
| Idiom | Meaning | Example Sentence | 
|---|---|---|
| Patch things up | To resolve a disagreement or conflict and restore a relationship. | After their argument, John and Mary decided to patch things up and talk through their issues. | 
| Mend fences | To repair damaged relationships or restore goodwill after a disagreement. | The politician tried to mend fences with his constituents after the controversial vote. | 
| Put Humpty Dumpty back together again | To restore something that has been severely damaged or broken to its original state (often impossible). | After the company’s reputation was destroyed, it was like trying to put Humpty Dumpty back together again. | 
| Paper over the cracks | To hide problems or defects without really solving them. | The government’s reforms only papered over the cracks in the healthcare system. | 
| Turn the tide | To reverse a negative trend or situation and start to improve. | The new marketing campaign helped turn the tide for the struggling company. | 
| Stop the rot | To prevent a bad situation from getting worse. | The new manager was brought in to stop the rot in the sales department. | 
| Bury the hatchet | To make peace after a conflict or disagreement. | After years of feuding, the two families decided to bury the hatchet. | 
| Build bridges | To establish connections and improve relationships between people or groups. | The conference aimed to build bridges between different cultures. | 
| Smooth things over | To resolve a conflict or disagreement and restore harmony. | The mediator was able to smooth things over between the disputing parties. | 
| Clean up one’s act | To improve one’s behavior or performance. | After getting into trouble, he decided to clean up his act and focus on his studies. | 
| Get one’s act together | To organize oneself and start behaving responsibly. | She needed to get her act together if she wanted to succeed in her new job. | 
| Turn a corner | To reach a point where a situation starts to improve. | The project finally turned a corner after months of setbacks. | 
| Be on the mend | To be recovering from an illness or injury. | After the surgery, she was on the mend and feeling better every day. | 
| Pick up the pieces | To recover from a difficult or disastrous situation. | After the company went bankrupt, they had to pick up the pieces and start over. | 
| Right the ship | To correct a situation that is going badly or is in disarray. | The new CEO was brought in to right the ship and restore the company’s profitability. | 
| Turn things around | To make a situation that was failing or negative become successful or positive. | With hard work and dedication, they managed to turn things around for the struggling business. | 
| Get back on track | To return to the correct course or plan after a deviation. | After a few missed deadlines, the team worked hard to get back on track with the project. | 
| Put something to rights | To correct something that is wrong or unfair. | The investigation was launched to put the injustices to rights. | 
| Make amends | To do something to correct a wrong that one has done. | He tried to make amends for his mistake by apologizing and offering to help fix the problem. | 
| Heal the wounds | To alleviate emotional pain or repair damaged relationships. | Time is needed to heal the wounds after such a devastating loss. | 
Improving Situations Examples
This table provides examples of idioms that describe improving situations, along with their meanings and example sentences. These idioms are useful when discussing how to enhance or upgrade a current state.
| Idiom | Meaning | Example Sentence | 
|---|---|---|
| Raise the bar | To set higher standards or expectations. | The company decided to raise the bar for employee performance this year. | 
| Step up one’s game | To improve one’s performance or effort. | If he wants to win the competition, he needs to step up his game. | 
| Go the extra mile | To do more than what is expected or required. | She always goes the extra mile for her clients, providing exceptional service. | 
| Add fuel to the fire | To make a bad situation worse. | His comments only added fuel to the fire and escalated the conflict. | 
| Oil the wheels | To make something run more smoothly or efficiently. | A little diplomacy can oil the wheels of international relations. | 
| Get the ball rolling | To start something or set something in motion. | Let’s get the ball rolling on this project by scheduling a kickoff meeting. | 
| Move the goalposts | To change the rules or requirements of a situation, often unfairly. | It’s frustrating when they move the goalposts in the middle of a project. | 
| Go from strength to strength | To become increasingly successful or powerful. | The company has gone from strength to strength since its new product launch. | 
| Take something to the next level | To improve something significantly or move it to a higher stage. | The new technology will take our operations to the next level. | 
| Make strides | To make noticeable progress or improvement. | The team is making strides in developing the new software. | 
| Improve by leaps and bounds | To improve very quickly and significantly. | Her English has improved by leaps and bounds since she started taking lessons. | 
| Set the stage | To prepare the circumstances for something to happen. | The negotiations set the stage for a potential agreement. | 
| Raise the stakes | To increase the level of risk or challenge in a situation. | The company raised the stakes by investing heavily in research and development. | 
| Up the ante | To increase the amount or level of something, often in a competitive situation. | The competitor upped the ante by offering a lower price. | 
| Raise one’s game | To improve one’s performance or effort. | He needs to raise his game if he wants to win the championship. | 
| Bear fruit | To produce positive results or benefits. | Their hard work finally bore fruit with the successful launch of the product. | 
| Turn over a new leaf | To start behaving in a better way. | After his mistake, he decided to turn over a new leaf and become more responsible. | 
| Light a fire under someone | To motivate or encourage someone to work harder or perform better. | The coach tried to light a fire under the team before the big game. | 
| Get into gear | To become active or start working effectively. | Once he had his coffee, he got into gear and started working on the project. | 
| On the up and up | Improving steadily and consistently. | Since the new management took over, the company has been on the up and up. | 
Correcting Mistakes Examples
This table provides examples of idioms related to correcting mistakes, along with their meanings and example sentences. These idioms are useful for discussing how to rectify errors or misjudgments.
| Idiom | Meaning | Example Sentence | 
|---|---|---|
| Put right | To correct something that is wrong or unfair. | The company promised to put right the errors in the billing statement. | 
| Set straight | To correct someone’s misunderstanding or false belief. | I had to set him straight about what really happened at the meeting. | 
| Make up for | To compensate for a mistake or deficiency. | He tried to make up for his absence by working extra hours. | 
| Rectify the situation | To correct a problem or mistake. | The manager took steps to rectify the situation and prevent similar errors in the future. | 
| Atone for | To make amends for a wrong or sin. | He tried to atone for his past mistakes by dedicating his life to charity. | 
| Take the blame | To accept responsibility for a mistake or wrongdoing. | She took the blame for the error, even though it wasn’t entirely her fault. | 
| Face the music | To accept the consequences of one’s actions. | He had to face the music after his poor performance at work. | 
| Make a clean breast of | To confess fully to something, usually a wrongdoing. | He decided to make a clean breast of his involvement in the scandal. | 
| Wipe the slate clean | To forgive and forget past mistakes, starting fresh. | The company decided to wipe the slate clean and start anew after the restructuring. | 
| Cleanse the Augean stables | To remove a large amount of corruption or mess (referencing a Herculean task). | The new administration promised to cleanse the Augean stables of government corruption. | 
| Get something off one’s chest | To confess something that has been bothering one. | He needed to get his feelings off his chest before he could move on. | 
| Admit defeat | To acknowledge that one has lost or failed. | After a long struggle, they had to admit defeat and abandon the project. | 
| Own up to something | To admit responsibility for something. | He had to own up to his mistake and apologize to his colleagues. | 
| Correct course | To adjust or change the direction or approach to achieve a desired outcome. | The pilot had to correct course to avoid the storm. | 
| Remedy the situation | To improve or correct an undesirable situation. | The organization is working to remedy the situation by providing aid to those affected. | 
| Iron out the details | To resolve any remaining problems or difficulties during the final stage of a plan. | Before launching the product, they needed to iron out the details of the marketing strategy. | 
| Take corrective action | To implement measures to fix problems or prevent their recurrence. | The company decided to take corrective action after identifying the cause of the errors. | 
| Put/Set the record straight | To correct any false information or misrepresentations. | He decided to set the record straight by publishing an article with the accurate details. | 
| Make restitution | To compensate for loss or damage. | The court ordered him to make restitution to the victims of his fraud. | 
| Redeem oneself | To do something that compensates for poor past behavior or performance. | He hoped to redeem himself by volunteering his time and skills to the community. | 
Adding Value Examples
This table provides examples of idioms related to adding value, along with their meanings and example sentences. These idioms are useful for describing how to enhance or enrich something.
| Idiom | Meaning | Example Sentence | 
|---|---|---|
| Sweeten the deal | To make an offer more attractive by adding something extra. | The company sweetened the deal by offering a signing bonus. | 
| Gild the lily | To add unnecessary ornamentation to something already beautiful or excellent. | Adding too many special effects to the film would be like gilding the lily. | 
| Put the icing on the cake | To add a final, enhancing touch to something already good. | The promotion was the icing on the cake after all her hard work. | 
| Add a feather to one’s cap | To achieve something that adds to one’s accomplishments or reputation. | Winning the award added a feather to her cap. | 
| Go a long way | To be very effective or helpful. | A little kindness can go a long way in improving someone’s day. | 
| Give something a boost | To improve something or increase its effectiveness. | The new marketing campaign gave sales a boost. | 
| Take it up a notch | To improve something by increasing its intensity or quality. | The chef decided to take the dish up a notch by adding a special sauce. | 
| Add spice to something | To make something more interesting or exciting. | The guest speaker added spice to the conference with his controversial remarks. | 
| Put some muscle into | To add strength or effort to something. | They needed to put some muscle into the marketing campaign to make it successful. | 
| Add a touch of class | To improve something by making it more stylish or elegant. | The new decorations added a touch of class to the restaurant. | 
| Give something a new lease on life | To revitalize or rejuvenate something. | The renovation gave the old building a new lease on life. | 
| Pump up the volume | To increase the intensity or excitement of something. | The coach tried to pump up the volume before the game by giving an inspirational speech. | 
| Fine-tune | To make small adjustments to improve something. | The engineers fine-tuned the engine to improve its performance. | 
| Polish up | To improve the appearance or quality of something. | She spent the afternoon polishing up her presentation before the meeting. | 
| Enhance the appeal | To make something more attractive or desirable. | The new features enhanced the appeal of the product. | 
| Maximize potential | To make the best possible use of something. | The company is focused on maximizing its employees’ potential. | 
| Add value | To increase the worth or importance of something. | The training program added value to the employees’ skill set. | 
| Bolster morale | To improve the confidence or enthusiasm of a group. | The team-building activities helped to bolster morale. | 
| Liven things up | To make something more exciting or interesting. | The party needed something to liven things up, so they put on some music. | 
| Brush up on something | To review or improve one’s knowledge or skills in a particular area. | Before the exam, he needed to brush up on his grammar. | 
Usage Rules
The correct usage of idioms involves several key considerations. These include understanding the idiom’s meaning, its appropriate context, and potential grammatical variations.
Misusing an idiom can lead to confusion or miscommunication.
Context: Idioms are often context-dependent, meaning their appropriateness varies depending on the situation and audience. Some idioms are suitable for formal settings, while others are more appropriate for informal conversations. Consider your audience and the overall tone of the communication when choosing an idiom.
Grammatical Variations: While idioms are generally fixed expressions, some allow for minor grammatical variations. For example, you can conjugate the verb within an idiom to match the tense of the sentence. However, be cautious when altering an idiom, as excessive changes can distort its meaning.
Overuse: While idioms can add color to your language, overuse can make your communication sound contrived or unnatural. Use idioms sparingly and only when they enhance the message.
Common Mistakes
English language learners often make mistakes when using idioms. These mistakes typically involve misinterpreting the idiom’s meaning, using it in the wrong context, or altering its structure incorrectly.
Literal Interpretation: One common mistake is interpreting an idiom literally. Because idioms are figurative expressions, their literal meanings often differ significantly from their intended meanings. For example, interpreting “mend fences” as physically repairing a fence would be incorrect.
Incorrect Usage: Using an idiom in the wrong context is another frequent error. For instance, using an informal idiom in a formal presentation can undermine your credibility. Always consider the appropriateness of the idiom for the specific situation.
Structural Alterations: Altering the structure of an idiom can also lead to misunderstandings. While some grammatical variations are acceptable, significant changes can distort the idiom’s meaning or render it nonsensical.
Examples of Common Mistakes:
| Incorrect | Correct | Explanation | 
|---|---|---|
| “He tried to literally patch the things up.” | “He tried to patch things up.” | The word “literally” negates the idiomatic usage. | 
| “She raised the bar very high in the ground.” | “She raised the bar very high.” | Adding “in the ground” changes the meaning to a literal one. | 
| “I need to clean my act.” | “I need to clean up my act.” | The idiom is “clean up one’s act,” not “clean one’s act.” | 
Practice Exercises
Test your understanding of idioms for making things better with the following exercises. Choose the correct idiom to complete each sentence.
Exercise 1: Multiple Choice
- After the argument, they decided to _________ their relationship.
- add fuel to the fire
 - patch things up
 - move the goalposts
 
 - The new manager was hired to _________ in the failing department.
- stop the rot
 - gild the lily
 - sweeten the deal
 
 - To win the competition, he needs to _________.
- bury the hatchet
 - step up his game
 - cleanse the Augean stables
 
 - The company is trying to _________ by offering better benefits.
- sweeten the deal
 - add a feather to their cap
 - put Humpty Dumpty back together again
 
 - We need to _________ before launching the new product.
- iron out the details
 - raise the stakes
 - face the music
 
 - The coach tried to _________ before the big game.
- turn over a new leaf
 - pump up the volume
 - mend fences
 
 - The politician wanted to _________ with the voters after the scandal.
- build bridges
 - get into gear
 - heal the wounds
 
 - After making a mistake, he had to _________.
- face the music
 - oil the wheels
 - add spice to something
 
 - The new marketing campaign helped to _________ for the struggling business.
- turn things around
 - paper over the cracks
 - put things to rights
 
 - She ______ after her performance improved significantly.
- improved by leaps and bounds
 - added a touch of class
 - was on the up and up
 
 
Answer Key:
- b
 - a
 - b
 - a
 - a
 - b
 - a
 - a
 - a
 - a
 
Exercise 2: Fill in the Blanks
Complete the sentences with the appropriate idiom from the list below. (Note: Some idioms may be used more than once, or not at all.)
Idiom List: turn over a new leaf, make amends, get back on track, take it up a notch, clean up one’s act, smooth things over, remedy the situation, go the extra mile, set the record straight, maximize potential
- After his mistakes, he promised to _________ and become a better person.
 - The company is working to _________ after the data breach.
 - She always _________ for her clients, providing exceptional service.
 - He needed to _________ after his behavior got him into trouble.
 - The mediator was able to _________ between the two parties.
 - After a slow start, the project needs to _________.
 - The company wants to _________ for their mistake by offering a refund.
 - The chef decided to _________ by adding a special ingredient.
 - The journalist wanted to _________ after the false report was published.
 - The company is focused on _________ of its employees.
 
Answer Key:
- turn over a new leaf
 - remedy the situation
 - goes the extra mile
 - clean up one’s act
 - smooth things over
 - get back on track
 - make amends
 - take it up a notch
 - set the record straight
 - maximize potential
 
Advanced Topics
For advanced learners, exploring the etymology and cultural context of idioms can provide a deeper understanding of their meanings and usage. Additionally, analyzing how idioms are translated and adapted in different languages can offer insights into cross-cultural communication.
Etymology: Understanding the origins of idioms can shed light on their figurative meanings. Many idioms have historical or cultural roots that are not immediately obvious. Researching the etymology of an idiom can reveal its original context and how its meaning has evolved over time.
Cross-Cultural Adaptation: Idioms are often deeply embedded in a specific culture, making direct translation challenging. Analyzing how idioms are adapted or replaced in different languages can reveal cultural differences in how concepts are expressed.
FAQ
- What is an idiom?
An idiom is a phrase or expression whose meaning cannot be understood from the literal meanings of its individual words. It’s a figurative expression that has a culturally understood meaning.
 - Why is it important to learn idioms?
Learning idioms is crucial for understanding and communicating effectively in English. Idioms add color and nuance to language, and familiarity with them allows you to grasp the intended meaning in conversations, literature, and media.
 - How can I learn idioms effectively?
Effective ways to learn idioms include reading widely, paying attention to how native speakers use idioms, using flashcards, and practicing using idioms in your own speech and writing. Contextual learning is also very helpful.
 - Are idioms universal across all English-speaking countries?
While many idioms are common across English-speaking countries, some idioms may be specific to certain regions or dialects. It’s important to be aware of these regional variations to avoid confusion.
 - Can I create my own idioms?
While it’s generally not advisable to create your own idioms, as they may not be understood by others, you can use existing idioms creatively to add your own personal touch to your language. However, be mindful of maintaining clarity.
 - How do I know when to use an idiom?
Use idioms when they enhance your message and are appropriate for the context and audience. Avoid overuse, as it can make your language sound contrived. Consider the formality of the situation and choose idioms accordingly.
 - What should I do if I don’t understand an idiom?
If you encounter an unfamiliar idiom, try to infer its meaning from the context. If that’s not possible, look it up in a dictionary or ask a native speaker for clarification.
 - Are there any resources for learning more idioms?
Yes, there are many resources available for learning idioms, including dictionaries, online databases, textbooks, and language learning apps. Look for resources that provide definitions, examples, and practice exercises.
 
Conclusion
Mastering idioms for making things better is essential for expressing improvement and positive change effectively. This article has provided a comprehensive overview of these idioms, covering their definitions, structural breakdown, types, usage
, and examples.
By understanding and practicing these idioms, you can enhance your communication skills and express yourself more clearly and confidently. Continue to explore and incorporate these idioms into your daily conversations and writing to enrich your language skills.